Open links in new tab
  1. 如何评价日本品牌 PORTER(YOSHIDA & CO. LTD.)? - 知乎

    回过头看,不少以前大热的潮牌已经老化,但 PORTER 并不只属于一代人,在它漫长的历史里总能适时翻起热度。 母公司 YOSHIDA & CO. LTD. 由日本工匠吉田吉藏(Kichizo Yoshida)于 …

  2. 奢侈品电商 Net-A-Porter 退出中国,这一决策背后可能有哪些战略 …

    2023年开始,mr.porter上的中国大陆业务整合进了 Net-A-Porter 在中国的整体业务,品类选择少了很多不说,价格也贵了很多,送货时间声明起码一周以上,于是变得非常鸡肋,至此再没买 …

  3. 啤酒里的白啤、黄啤、黑啤、精酿等啤酒有啥区别?

    简单介绍一下白啤、黄啤、黑啤和精酿啤酒的主要特点: 白啤(Wheat Beer/Weissbier) 原料:白啤的主要特点是使用了较高比例的小麦(小麦麦芽)和大麦麦芽混合酿造,有时还会添加 …

  4. prêter/porter/apporter une attention particulière / un soin …

    Mar 18, 2021 · Dans un document portant sur l’urbanisme, la phrase suivante me pose problème : Ainsi, l'Agglomération relève ce défi avec des actions qui auront un impact fort sur (…). Cela …

  5. porter de l'intérêt à / montrer de l'intérêt pour

    Aug 6, 2010 · "Porter de l'intérêt à" ou "montrer de l'intérêt pour" (n'oubliez pas le "de") sont tous deux corrects. Je trouve que "Porter de l'intérêt à" s'utilise dans le cas d'un intérêt passager …

  6. 法语中porter, mettre, s'habiller的具体区别和用法? - 知乎

    法语中porter, mettre, s'habiller的具体区别和用法? porter作为描述状态的词是否存在复合过去式 (passé composé)的时态? 若有应在何种情况下使用? 与未完成过去式 (l'imparfait)应… 显示全 …

  7. faire / apporter / effectuer des modifications - WordReference …

    Mar 7, 2008 · On toujours dit " faire des modifications"? Peut -on utiliser les autres verbes avec "modifications"...par exemple.." apporter des modifications" ou " effectuer des modifications" ???

  8. 如何评价 Porter Robinson 的专辑《Worlds》? - 知乎

    迄今为止我最喜欢的一张专辑,没有之一。 不论是porter Robinson还是virtual self.他都在探索自己的道路,自己的风格,而不是为了迎合电子音乐的受众群体,他对自己的音乐很用心很负责, …

  9. porter un projet - WordReference Forums

    Jan 27, 2010 · Hi all, Would you translate il a porté ce projet audacieux jusqu’à sa réalisation by "he has carried this daring/bold project through to completion" ? I'm not sure carried is right in …

  10. Porte-toi bien / Bien se porter (= santé) - WordReference Forums

    May 7, 2007 · Bonjour à tous, Quelqu'un pourrait-il m'éclairer sur la façon dont on dit à quelqu'un : "porte-toi bien" c'est-à-dire, prends soin de toi, mais de façon plus amicale ? Muchas gracias. …