The Belt & Road Cross-Professional Forum takes place with the goal of promoting Hong Kong's professional services and deepening the collaboration with businesses from Belt & Road countries and the ...
Chief Executive John Lee meets Macao Special Administrative Region Chief Executive Sam Hou-fai to discuss ways of ...
商務及經濟發展局轄下「一帶一路」辦公室今日舉辦 「一帶一路」跨專業論壇,藉此推廣香港的專業服務業,深化業界與「一帶一路」國家及內地商界的合作,並提供平台讓三方企業交流跨國供應鏈管理和建設等不同領域的合作項目。
Chief Executive John Lee meets Secretary of the CPC Guangzhou Municipal Committee Guo Yonghang at Government House to discuss ...
李家超表示,港穗同為粵港澳大灣區中心城市,多年來在官商民各領域緊密合作。今年粵港澳三地共同承辦第15屆全國運動會,是粵港澳大灣區首次作為一個整體承辦全國水平最高、規模最大、影響力最廣的綜合運動會,意義重大。特區政府會全力以赴,貫徹簡約、安全、精彩的原 ...
啟德體育園星期日傍晚舉行大型演練,園內三個場館全數使用,參與人數約63,000人。這次會加入要員或外賓到訪的演練,並推出「離場易」Easy Leave 網站 ,利用人工智能協助觀眾選擇最適合離場的路線。
Secretary for Home & Youth Affairs Alice Mak conveys the Government’s recognition of the seventh-term District Council ...
李家超表示,香港和澳門同為國家的特別行政區,同享「一國兩制」優勢,兩地情同兄弟,人文交流頻繁,經貿往來密切。他指出,「一國兩制」是保持港澳長期繁榮穩定的好制度,香港會和澳門共同堅守「一國」之本、善用「兩制」之利。此外,香港和澳門同為粵港澳大灣區的中心 ...
未來挑戰方面,麥美娟指出,隨着社會發展,市民對美好生活的需求日益增長。她寄語區議員應繼續做好上情下達、下情上報,發揮好政府和市民之間橋樑紐帶作用,同時以新思維、新方式接觸和服務更多市民,共同建設美好和諧社區。
Applications for the Cheung Chau Bun Scrambling Competition will be accepted via e-ballot from February 17 to 28, the Leisure ...
The 2026 Population Census will be held from January 1 to December 31, 2026. The Census & Statistics (2026 Population Census) ...
The Marine Department implements amendments to merchant shipping fees and charges, allowing eligible ships to be awarded refunds on fees and charges under the Block Registration Incentive Scheme.
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results